Шрила Вишванатха Чакроварти Тхакур родился в1586 году в Надии, Западной Бенгалии, в местечке Прасиддха Дева Грам в семье брахмана. У него было два брата: Шри Рамабхадра Чакраварти и Шри Рагхунатха Чакраварти. Дикшу он получил от Кришна Чарана Чакраварти. Живя в доме своего гуру, он написал много книг. В одной из своих книг «Аланкара Каустубха», он пишет о себе как о брахмане из Сайадабада (Западная Бенгалия). Поскольку он долго жил там, то все считали его местным жителем. Чтобы изучать писания, санскрит и граматику, он поселился в Надии, где скоро прославился как непревзойденный пандит. Имя Чакраварти означает «император, обладающий неограниченной властью». Другая его интерпретация – это тот, кто распространяет бхакти. На самом деле имя Вишванатха Чакраварти указывает на Верховную личность Бога, обладающую неограниченными возможностями проповедовать бхакти. Другими словами, оказывая свою беспричинную милость, Господь явил Свою милость и неограниченную способность распространять бхакти через Вишванатху Чакраварти.
Еще в раннем возрасте, по настоянию отца, Вишванатха Чакраварти женился. Но семейным человеком оставался лишь короткое время, будучи совершенно безразличным к мирской жизни. После принятия санньясы сразу же переехал во Вриндаван, где полностью погрузился в мысли о Шри Кришне. Свой бхаджан он совершал в бхаджан-кутире Кришнадаса Кавираджи, который тот оставил своему ученику Мукунде дасу. Здесь, во Вриндаване, Вишванатха Чакраварти стал изучать книги Шести Госвами и поклоняться Божествам Шри Гокуланандана. Другое его имя стало Хариваллабха дас.
За свою жизнь Вишванатха Чакраварти, как мы уже упомянули, написал очень много книг, которые составляют целую библиотеку вайшнавской поэзии, философии и практического руководства. Это комментарии к «Шримад Бхагаватам» (шараратхадаршини тика), к «Бхагавад-гите» (шарартхаваршини тика), к «Уджджвала ниламани», (и другим книгам Рупы Госвами), «Видагдха-Мадхава Натакам», «Гопала тапани Упанишад», «Чайтанья чаритамрите», «Аланкара каустубха» (субодхини тика), «Ананда Вриндавана чампу» (шикхавартини тика), и оригинальные книги «Мадхурья кадамбини», «Ставамала лахари», «Айшварья кадамбини» и другие, в которых он объясняет философию ачинтья-бхеда-бхеда-таттвы.
ШРИ ВРИНДА-ДЕВИ-АШТАКА
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур
1
гангейа-чампейа-тадид-вининди-
рочих-праваха-снапитатма-вринде!
бандхука-бандху-дйути-дивйа-васо
вринде! нумасте чаранаравиндам
О Вринда! Весь твой очаровательный облик сияет ярче золота, цветов чампака и молнии. Безраздельно преданная Шри Радхе и Кришне, ты озаряешь все вокруг светом своей севы, которой милостиво делишься с теми, кто поклоняется тебе. Перед твоими красными блестящими одеждами меркнут даже яркие цветы бандхука. В глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
2
бимбадхародитвара-манда-хасйа-
насагра-мукта-дйути-дипитасйе
вичитра-ратнабхарана-шрийадхйе!
вринде! нумасте чаранаравиндам
О Вринда! Нежная улыбка играет на твоих алых, как плоды бимба, устах, и прекрасная жемчужина, украшающая кончик твоего носа, своим блеском озаряет все твое лицо. Сверкающие драгоценные ожерелья и браслеты подчеркивают твою неотразимую красоту. В глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
3
самаста-ваикунтха-широманау шри-
кришнасйа вриндавана-дханйа-дхамни
даттадхикаре вришабхану-путрйа
вринде! нумасте чаранаравиндам
О Вринда! Шримати Радхика, дочь царя Вришабхану, отдала тебе во владение Шри Вриндавана-дхаму, дорогую обитель Шри Кришны. Эта божественная, чистая обитель, лучшая среди планет Вайкунтхи, обладает бесчисленными духовными достояниями. В глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
4
твад аджнайа паллава-пушпа-бхринга
мригадибхир мадхава-кели-кунджах
мадхвадибхир бханти вибхушйамана
вринде! нумасте чаранаравиндам
О Вринда! По твоему приказу листья, цветы, пчелы, олени, павлины, попугаи и другие обитатели Вриндаваны чудесно украшают собой бесчисленные кунджи, где царит вечная весна и где Шри Кришна наслаждается Своими радостными любовными играми (кели-виласой). В глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
5
твадийа-дутйена никунджа-йунор
атйуткайох кели-виласа-сиддхих
тват-саубхагам кена ниручйатам тад
вринде! нумасте чаранаравиндам
О Вринда! Ты посылаешь к Шри Радхе и Кришне своих находчивых посланниц, которые с помощью разных уловок помогают Им встретиться и насладиться Своей кели-виласой. Ты и сама нередко берешь на себя роль посланницы, устраняя самые трудные препятствия на пути Их встреч. Благодаря твоим усилиям Их встречам всегда сопутствует успех. Кто в этом мире способен описать твою невероятную удачу? Поэтому я поклоняюсь тебе и в глубоком почтении припадаю к твоим лотосным стопам.
6
расабхилашо васатиш ча вринда-
ване твад-ишангхри-сароджа-сева
лабхйа ча пумсам крипайа таваива
вринде! нумасте чаранаравиндам
О Вринда! Только по твоей милости можно стать жителем Шри Вриндаваны, получить право служить твоим любимым Шри Радхе и Мадхаве и войти в раса-лилу. В глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
7
твам киртйасе сатвата-тантра-видбхир
лилабхидхана кила кришна-шактих
тавайва муртис туласи нрилоке
вринде! нумасте чаранаравиндам
О Вринда! В бхакти-тантрах великие пандиты называют тебя лила-шакти, духовной энергией, устраивающей развлечения Шри Кришны. А в этом мире ты принимаешь образ прославленного деревца Туласи. В глубоком почтении я склоняюсь к твоим лотосным стопам.
8
бхактйа вихина апарадха-лакшаих
кшипташ ча камади-таранга-мадхйе
крипамайи! твам шаранам прапанна
вринде! нумасте чаранаравиндам
У меня нет ни капли преданности. Закоснелый оскорбитель и грешник, я упал в океан материального бытия и тону в бурных волнах вожделения, гнева, жадности и других пороков. О милостивая Вринда-деви! Я ищу у тебя прибежища и припадаю к твоим лотосным стопам.
9
вриндаштакам йах шринуйат патхед ва
вриндаванадхиша-падабджа-бхрингах
са прапйа вриндавана-нитйа-васам
тат-према-севам лабхате критартхах
Те, кто, словно шмели, вьющиеся вокруг лотосных стоп Божественной Четы Вриндаваны, постоянно слушают и повторяют эту аштаку, которая описывает величие Вринды-деви, навеки поселятся во Вриндаване, где, погрузившись в любовное служение Шри Радхе и Говинде, обретут все желаемое.
Мурали Мохан Махарадж (Маму Тхакур дас), является автором многих книг о философии и практике сознания Кришны. Являясь тем, кто стоял у истоков бурного развития этого движения на просторах СССР, он накопил множество публицистических материалов, которые выходили в свет в разных изданиях, в газетах, журналах и брошюрах.
ПО определению Парашара Муни Бог или Бхагаван – это тот, кому принадлежит: вся слава, вся сила, все богатство, вся красота, все отречение и вся мудрость (знание), - кто является источником всего сущего. Бхага – богатство или сущее, ван – тот, кто им располагает. Таков Бог. Если нам повезет и мы встретим подобную личность - самую красивую, самую разумную, самую сильную, самую богатую, самую отреченную и замую знаменитую – то нет сомнения в том , что мы имеем дело с Самим Богом.
Это мистические прогулки. Если бы кто-то спросил профессора, гулял ли он с Мурали Мохан дасом, то он бы наотрез отказался. Но с кем же я гулял в таком случае, разве это мне приснилось? Незадолго до того, как я написал беседы о Фрейде, появилась книга Эльмара Соколова "Введение в психоанализ", которая и послужила началом нашего диалога.
Хотя Сам Махапрабху оставил после Себя лишь 8 шлок под названим «Шри Шикшаштака» и, казалось, не сделал сколь значительных реформ и дополнений к тому, что уже было в Ведической литературе, в частности в «Бхагавад-гите» и «Шримад Бхагаватам», однако, Его учение получило новую жизнь и обрело вечную славу в Его последователях и Его учениках, в особенности Шести Госвами Вриндаваны, из которых сегодня мы познакомимся с Шрилой Рупой Госвами, известным в духовном мире по имени Шри Рупа Манджари.